مراقبة شاملة造句
造句与例句
手机版
- قاعدة شاملة مراقبة شاملة لأسلحة الدمار الشامل
大规模毁灭性武器的总括管控 - وهذا يعني إجراء مراقبة شاملة وتلقائية لجميع العمليات التجارية.
这意味着要对所有贸易业务进行彻底和系统的检查。 - كذلك لا توجد مراقبة شاملة ولا توثيق للجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية(47).
46 此外,没有对出于种族主义动机犯下的罪行进行全面监测和记录。 47 - وتلك التدابير تتوخى عمليات مراقبة شاملة لجميع المرافق التي تمثل مخاطر نووية أو إشعاعية.
这些措施设想对所有存在核或放射性风险的设施,定期实行全面检查。 - ومن دواعي تنظيم هذا القطاع أيضا الحاجة إلى كفالة مراقبة شاملة للتكنولوجيا أو الدراية المطورة محليا ذات الطابع الفريد أو المحاطة بسرية.
此外,由于必须保证全面管理本国开发的专有或保密技术和专门知识,也需要进行管制。 - ويقوم موظفو الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية بعملية مراقبة شاملة للأحداث ويعالجون الحالات من خلال سلسلة كاملة متصلة تمتد من منع الصراعات إلى بناء السلام.
政治事务部的政治事务干事不断进行全球监测,通过从预防冲突到建设和平的整个过程来处理局势。 - في عام 2002، نفذت كندا مراقبة شاملة على جميع بنود الصادرات من جميع السلع والتكنولوجيات غير الواردة في قائمة الصادرات الخاضعة للمراقبة.
2002年,加拿大实施了无所不包的管制措施,其中涵盖了未列入出口管制清单的任何货物和技术的出口。 - ولوحظ أيضا أن إدارة مصائد الأسماك ينبغي أن تستند إلى مراقبة شاملة وسليمة علميا للأرصدة السمكية وعلى الرصد الدقيق للمصيد والإنزال.
它们还指出,渔业管理应该基于对鱼类种群进行广泛、全面和科学的观察,基于对捕获量和登陆进行严格的监测。 - وستقوم اﻷمم المتحدة في المرحلة النهائية من الحملة بتنسيق أعمالها مع السلطات اﻻنتخابية ومنظمة الدول اﻷمريكية والمراقبين اﻵخرين، بغية توفير مراقبة شاملة لﻻنتخابات.
在竞选的最后阶段,联合国的行动将同选举当局,美洲国家组织和其他国际监测员协调,以便对选举提供全面的观察。 - 47- وواصل المكتب الترويج للتصديق على بروتوكول الأسلحة النارية وتنفيذه، والتأكّد من إقامة نظم مراقبة شاملة للأسلحة النارية امتثالاً للنظام القانوني الدولي بشأن الأسلحة النارية.
毒品和犯罪问题办公室继续促进批准和执行《枪支议定书》,并确保按照关于枪支的国际法律制度建立全面的枪支管制制度。 - وأعد الفريق العامل المعني بقطاع الاتصالات أدوات مراقبة شاملة لتقييم حالة خدمات الاتصالات في مختلف المرافق الصحية في محافظات الوسط والجنوب وللتأكد من الاحتياجات المتوقعة لهذه المرافق في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية.
电信部门工作组建立了一个全面的观察机制,评析中部和南部各省保健机构的电信服务的现状,并确定这些机构在电信领域的预计需要。 - ذلك أن بيانات الاستشعار عن بعد صورة توفر عن الأرض للعديد من الدراسات التي تحتاج إلى عمليات مراقبة شاملة أو دورية كالجرد والمسح والرصد في مجالات الزراعة وعلم المياه (الهيدرولوجيا) وعلم الأرض (الجيولوجيا) والتعدين والبيئة.
遥感数据为许多需要进行天气或定期观测的研究,如农业、水文学、地质学、矿物学和环境等的调查、测量和监控提供了一个地球观测图象。 - وعلى الرغم من الجهود المبذولة لتحديث القسم التأديبي ومكتب المساءلة المهنية للشرطة الوطنية المدنية فإن البعثة ترى ضرورة إنشاء أجهزة عليا للمراقبة تمكن من مراقبة عمل الشرطة مراقبة شاملة من حيث الإجراءات والعمليات التي تقوم بها.
尽管国家民警专业责任处和惩戒制度科所作的现代化努力,核查团认为必须建立高级监督机制,以便能够全面监督警方在程序和业务方面的运作。 - وتوفر البيانات المُستشعرة عن بعد، بصفة خاصة، رؤية لا نظير لها للأرض للدراسات التي تتطلب مراقبة شاملة أو دورية مثل الدراسات التي تجرى لأغراض عمليات الحصر والمسح والرصد في الزراعة والهيدروغرافيا والجيولوجيا وعلم المعادن ولتحليل الغطاء الأرضي واستخدام الأراضي والبيئة.
特别是遥感数据为需要进行天气观测或定期观测的研究提供了无可比拟的地球景观,例如为农业、水文学、地质学、矿物学清查、勘查和监测以及土地覆盖层、土地使用和环境分析的目的而进行的研究。 - وفي هذا السياق، ندرك الحاجة إلى تنسيق جهودنا على المستويات الوطني والإقليمي والدولي لتطوير استجابة فعالة لانتشار تلك الأمراض التي تهدد الحياة، ونؤكد أهمية وجود شبكة مراقبة شاملة تتضمن شبكة بيطرية وآليات لتعزيز تبادل المعلومات تبادلاً سريعاً وشفافاً ودقيقاً، ولتقديم الإنذار المبكر.
在这方面,我们认识到需要协调在国家、区域和国际级别的努力,对这些威胁生命疾病的蔓延做出有效的反应,并强调必须建立一个包括兽医网在内的全面监测网以及促进迅速、透明和准确地交流信息和提供预警的机制。 - وقد قدمت اللجنة الفنية والإدارية اقتراحاتها, بعد دراسة الأنشطة التي قامت بها " اللجنة الوطنية للتعامل مع منظمة حظر الأسلحة الكيماوية " منذ تأسيسها, بوضع آلية مراقبة شاملة ومحوسبة للتعامل مع المواد الكيماوية الواردة في المعاهدة, بعد مراجعة التشريعات الوطنية الحالية والعمل على تحديثها وذلك بالتعاون مع القطاع الصناعي.
技术和行政委员会研究了负责处理禁止化学武器组织事务的国家委员会成立以来开展的活动之后,建议在审查和更新现行国家立法之后,设立一个一般监督机制,与工业部门合作,监测公约针对的化学物质。
如何用مراقبة شاملة造句,用مراقبة شاملة造句,用مراقبة شاملة造句和مراقبة شاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
